Entradas (Starters)
Provoleta veglia jamón cocido, tomate y aceitunas.
(cooked ham, tomatoes and olives)
Jamón con aceite de oliva y pimentón
(ham with olive oil and cayenne pepper)
Rösti chesa i, con tomate y queso
( with tomato and cheese)
Especialidades
Suizas (Swiss Specialities)
Rösti con lomo a la suiza
Papa rallada salteada en manteca acompañada de
Lomo de ternera y champiñones fileteados con salsa
De crema y vino
(grated potato in butter served with fillet steak and
Mushrooms with sauce of wine and cream)
Geraucherter schincken
Garrón de cerdo ahumado con chucrut
(shank of smoked pork with chucrut)
Lomito de cerdo a la bisalsa con ñoquis suizos
(pork loin with doble sauce and swiss gnocchi)
Fondue de queso
(cheese fondue)
Pastas típicas de la cocina italiana
(Italian Pastas)
Sorrentinos de salmón ahumado
(of smoked salmon)
Malfatti de ricota y espinaca
(of ricotta and spinach)
Orichiette al brócoli con anchoas
(with broccol whith anchovis)
Ñoquis de berros
(watercress gnocchi)
Salsas (Sauces)
Salmon ahumado
(smoked salmon)
Emiliana, bolognesa y crema
(emiliana, bolognesa and cream)
Primavera, albahaca, tomate fresco y oliva
(primavera, basil, fresh tomato and olives)
Anchoas y pasas
(anchovies and raisins)
De la cocina internacional (Internacional cuisine)
En Cerdo (Pork)
Lomo de cerdo a la ciruela
(pork loin with plum)
Lomo de cerdo al jerez
(pork loin with sherry)
En filete de ternera... (quick-fry steak…)
Grillé a la mutard dijon
Grillé a las finas hierbas
(grille with aromatic herbs)
Grillé a la salsa cumberland
(grille with cumberland sauce)
Grille al estragon
(grille with tarragon)
En ave, pollo o pavita... (chicken, turkey…)
Suprema de pollo a la clementina
(chicken steak with clementina)
Suprema de pollo y verdura a la miel
Con acceto balsámico
(chicken, vegetables with honey and vinegar)
Muslo de pollo a la mostaza
(chicken thigh with mustard)
|
Del mar (From sea)
En mariscos (Shellfish)
Camarones al pil-pil
(shrimps with pil-pil)
Ostiones a la parmesana
(oysters with parmesan)
Calamaretti a la leonesa
Sinfonía del mar p/tres personas
(machas, almejas, camarones, kanicamas, mejillones, rabas y calamarettis)
(ocean symphony for three people: edible clams, clams,
Shrimps, kanicamas, mussels, rabas and calamarettis) En
Pescados (Fishes)
Salmón rosado a la margarita
(salmon with margarita)
Filet de congrio a la manteca negra
(conger eel filete with black butter) Ensaladas (Salads)
Waldorf: apio, manzana verde, nueces y crema
(celery, green apple, nuts and cream)
Capresse: muzzarela, tomate, albahaca y oliva
(tomato, basil and olive)
Caribeña: palmitos, ananá, salsa golf
(palmetto, pineapple and cocktail sauce) Menú Light
Ensalada chesa light:
Timbal de arroz con camarones y papas al perejil
(light chesa salad: rice with shrimps and potatoes with parsley)
Crepes de salmon
(salmon crepes)
Calabaza capresse
(capresse pumpkin)
Postres (Desserts)
Melón con helado de vainilla
(melon with vanilla ice cream)
Tiramisú
Sacher
Brownies con helado mascarpone
(brownies with mascarpone ice cream) |